(1) [wife]∶男子的正式配偶 (2) [wife and children] 妻子和儿女 率妻子邑人来此绝境 ——晋· 陶渊明《桃花源记》却看妻子愁何在 ——唐· 杜甫《闻官军收河南河北》诗1 妻《诗·小雅·常棣》:“妻子好合,如鼓瑟琴 ”唐 杜甫 《新婚别》诗:“结发为妻子,席不煖君牀 ”《三国志平话》卷上:“学究妻子又来送饭,不见学究回来,告与公公得知 ”《初刻拍案惊奇》卷二十:“老夫当日认假为真,虽妻子跟前不敢说破,其实所称八拜为交,皆虚言耳 ”杨朔 《潼关之夜》:“‘我一定打游击去,决不后退’丈夫坚决地说 ‘我一定追随着你 ’妻子也不曾动摇 ”2 妻和子《孟子·梁惠王上》:“必使仰足以事父母,俯足以畜妻子 ”《后汉书·吴祐传》:“ 祐 问 长 有妻子乎对曰:‘有妻未有子也 ’”《百喻经·水火喻》:“入佛法中出家求道,既得出家,还复念其妻子眷属 ”唐 柳宗元 《愬螭文》:“父母孔爱,妻子嬉兮 ”明 刘辰《国初事迹》:“太祖尝曰:‘与我取城子的总兵官,妻子俱要在京住,不许搬取出外 ’”清 严有禧 《漱华随笔·吴门贫妇》:“ 吴门 一人家,有妻子而极贫 ”妻子这一称呼,据说源于唐代的一段故事 唐代有一个名士,名叫麦爱新,他看到自己的妻子年老色衰,便产生了嫌弃老妻,再纳新欢的想法,并写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶归根成老藕 ”被他的妻子看到了,妻子从对联中看到了丈夫弃老纳新的念头,于是便提笔续了一副下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮 ”以“禾稻”对“荷莲”,以“新粮”对“老藕”,不仅对得十分工整贴切,新颖通俗,而且,“老藕”与“老偶”谐音,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣 麦爱新读了妻子的下联,被妻子的才思敏捷和爱心所打动,便放弃了弃旧纳新的念头 妻子见丈夫回心转意不忘旧情,乃挥笔写道:“老公十分公道 ”麦爱新也挥笔写了下联:“老婆一片婆心 ”